Jacek Maria Dehnel (ur. 1 maja 1980 w Gdańsku) – polski pisarz, tłumacz i malarz. Autor książek poetyckich, powieści i opowiadań.
== Życiorys ==
Jego matką jest Anna Karpińska-Dehnel, malarka, ojcem zaś Jacek Dehnel, inżynier. Absolwent V LO im Stefana Żeromskiego w Gdańsku Oliwie oraz Międzywydziałowych Indywidualnych Studiów Humanistycznych na Uniwersytecie Warszawskim. Stypendysta Krajowego Funduszu na rzecz Dzieci. Laureat licznych konkursów poetyckich. Publikował m.in. w „Studium”, „Toposie”, „Tytule”, „Kwartalniku Artystycznym”, „Zeszytach Poetyckich”, „Akcencie” oraz „Przeglądzie Powszechnym”. Tłumaczył m.in. wiersze Philipa Larkina i Osipa Mandelsztama.
Jako prozaik zadebiutował zbiorem opowiadań „Kolekcja”, nagrodzonym w 1998 w Konkursie Literackim Miasta Gdańska im. Bolesława Faca. W 2004 zadebiutował jako poeta tomem wierszy „Żywoty równoległe”, za który otrzymał Nagrodę Fundacji im. Kościelskich. Jego powieść Lala z 2006 przyniosła mu znaczną popularność oraz nominację w 2007 do Nagrody Angelus i w 2009 do Europejskiej Nagrody Literackiej. Powieść Matka Makryna z 2014 trafiła do finału nagrody Nike.
Od 2015, wspólnie z mężem Piotrem Tarczyńskim, tworzy cykl powieści kryminalnych osadzonych w realiach Krakowa z przełomu 19. i 20. wieku. Powieści są publikowane pod wspólnym pseudonimem „Maryla Szymiczkowa”.
Od września 2006 do lipca 2009, wraz z muzykiem Tymonem Tymańskim i dziennikarzem Maciejem Chmielem, prowadził w TVP1 program kulturalny ŁOSssKOT. Był członkiem Rady Programowej Galerii Zachęta i felietonistą portalu Wirtualna Polska (dział: Książki). Współpracuje z tygodnikiem „Polityka” (dział: Kawiarnia literacka), jest jednym z założycieli i prezesem w kadencji 2023-2025 Stowarzyszenia Unia Literacka.
11 sierpnia 2023 roku ogłosił swój start w wyborach parlamentarnych. Kandydował z ostatniego miejsca na liście Nowej Lewicy do Sejmu w okręgu warszawskim; zdobył 5980 głosów i nie uzyskał mandatu.
== Nagrody ==
Za debiutancki tom poetycki Żywoty równoległe otrzymał w 2005 Nagrodę Fundacji im. Kościelskich oraz wyróżnienie w Ogólnopolskim Konkursie Literackim „Złoty Środek Poezji”.
W 2007 został laureatem Paszportu Polityki za rok 2006 w kategorii literatura.
W listopadzie 2008 otrzymał od Rady Języka Polskiego tytuł Honorowego Ambasadora Polszczyzny, w maju 2011 tytuł Młodego Ambasadora Polszczyzny.
W 2009 został laureatem nagrody „Śląski Wawrzyn Literacki” (za rok 2008) za cykl minipowieści Balzakiana. W marcu tego samego roku przyznano mu Nagrodę Miasta Gdańska w Dziedzinie Kultury „Splendor Gedanensis”, za wydanie zbioru nowel Balzakiana, a także przekłady wierszy Philipa Larkina opublikowane w tomie Zebrane.
Trzykrotnie nominowany do Nagrody Angelus – w 2007 za Lalę, w 2012 za Saturna, w 2015 za Matkę Makrynę.
Pięciokrotnie nominowany do Nagrody Literackiej Nike – w 2009 za Balzakiana, w 2010 za Ekran kontrolny (finał nagrody), w 2012 za Saturna, w 2015 za Matkę Makrynę (finał nagrody), a w 2017 za Krivoklata.
W 2014 nominowany do Nagrody Poetyckiej im. Wisławy Szymborskiej za Języki obce.
W 2015 odznaczony Brązowym Medalem „Zasłużony Kulturze Gloria Artis”.
W październiku 2015 został laureatem nagrody Krakowska Książka Miesiąca (wspólnie z Piotrem Tarczyńskim) za książkę Tajemnica Domu Helclów.
W 2019 angielski przekład Lali (tł. Antonia Lloyd Jones) był nominowany do EBRD Literature Prize (nagrody literackiej Europejskiego Banku Odbudowy i Rozwoju), a wybór wierszy Aperture (tł. Karen Kovacik) znalazł się w finale i otrzymał wyróżnienie w PEN Award for Poetry in Translation (nagroda amerykańskiego PEN Clubu za przekłady poezji).
W 2020 otrzymał Złote Wyróżnienie w Nagrodzie Literackiej im. Jerzego Żuławskiego za powieść Ale z naszymi umarłymi. W 2023 nominowany do Nagrody Poetyckiej im. K. I. Gałczyńskiego – Orfeusz za tom Bruma.
W 2025 został wyróżniony Nagrodą Miast Partnerskich Torunia i Getyngi im. Samuela Bogumiła Lindego (wspólnie z Danielem Kehlmannem).
== Życie prywatne ==
Mieszkał w Warszawie na Powiślu, od marca 2020 w Berlinie. Jest otwarcie zdeklarowanym gejem. Jego wieloletnim partnerem jest tłumacz i pisarz Piotr Tarczyński. W listopadzie 2018 para zawarła związek małżeński w Londynie.
W 2019 Dehnel formalnie wystąpił z Kościoła katolickiego.
== Twórczość literacka ==
=== Poezja ===
Żywoty równoległe, Kraków, Zielona Sowa 2004
Wyprawa na południe, Tychy, Teatr Mały (Tychy) 2005
Wiersze, Warszawa, Lampa i Iskra Boża 2006
Brzytwa okamgnienia, Wrocław, Biuro Literackie 2007
Ekran kontrolny, Wrocław, Biuro Literackie 2009
Rubryki strat i zysków, Wrocław, Biuro Literackie 2011
Języki obce, Wrocław, Biuro Literackie 2013
Seria w ciemność (wybór z wcześniejszych tomów), Wrocław, Biuro Literackie 2016
Serce Chopina (poemat), Wrocław, Biuro Literackie 2018
Najdziwniejsze, Wrocław, Biuro Literackie 2019
Bruma, Kraków, Wydawnictwo a5 2022
=== Proza ===
Kolekcja Gdańsk, Marpress 1999
Lala, W.A.B. 2006
Rynek w Smyrnie, W.A.B. 2007
Balzakiana, W.A.B. 2008
Fotoplastikon, W.A.B. 2009
Saturn. Czarne obrazy z życia mężczyzn z rodziny Goya, W.A.B. 2011
Kosmografia, czyli trzydzieści apokryfów tułaczych, książka napisana na wystawę „Świat Ptolemeusza. Włoska kartografia renesansowa w zbiorach Biblioteki Narodowej”, 2012
Młodszy księgowy. O książkach, czytaniu i pisaniu, W.A.B. 2013
Matka Makryna, W.A.B 2014
Tajemnica domu Helclów, Znak Literanova 2015; jako „Maryla Szymiczkowa” (razem z Piotrem Tarczyńskim)
Dziennik Roku Chrystusowego, W.A.B. 2015
Nowy Tajny Detektyw, NCK i Fundacja Picture Doc 2015 (wybór materiałów archiwalnych wspólnie z Barbarą Klicką)
Proteusz, czyli o przemianach. Spacerownik po historii Muzeum Narodowego w Warszawie, Muzeum Narodowe w Warszawie, Serenissima 2015
Krivoklat, Znak 2016
Rozdarta zasłona, Znak literanova 2016, jako „Maryla Szymiczkowa” (razem z Piotrem Tarczyńskim)
Dysharmonia, czyli pięćdziesiąt apokryfów muzycznych, Narodowe Forum Muzyki, 2018 (ilustracje Jakub Woynarowski)
Seans w Domu Egipskim, Znak literanova 2018, jako „Maryla Szymiczkowa” (razem z Piotrem Tarczyńskim)
Ćwiartka papieru, projekt literacki O_KAZ. Literatura o Kazimierzu, 2018
Ale z naszymi umarłymi, Wydawnictwo Literackie 2019
Złoty róg, Znak literanova 2020, jako „Maryla Szymiczkowa” (razem z Piotrem Tarczyńskim)
Śmierć na Wenecji, Znak literanova 2023, jako „Maryla Szymiczkowa” (razem z Piotrem Tarczyńskim)
Łabędzie, t. 1 i t. 2, Wydawnictwo Literackie, Kraków 2023, ISBN 978-83-08-08190-7.
Tajna Warszawa. Historie zbrodni, kradzieży i oszustw w międzywojennej stolicy opisane w tygodniku „Tajny Detektyw”, Wydawnictwo Agora, Warszawa 2024.
Szaleństwo i śmierć spłyną z gór, Znak literanova 2025, jako „Maryla Szymiczkowa” (razem z Piotrem Tarczyńskim)
=== Przekłady ===
Philip Larkin, Zebrane, Wrocław, Biuro Literackie 2008
Kārlis Vērdiņš, Niosłem ci kanapeczkę, Wrocław, Biuro Literackie 2009
Edmund White, Hotel de Dream, Wrocław, Biuro Literackie 2012 (z Piotrem Tarczyńskim)
Chajim Nachman Bialik, Pieśni, Kraków, Austeria 2012 (z Marzeną Zawanowską)
Francis Scott Fitzgerald, Wielki Gatsby, Kraków, Znak 2013
Henry James, Dokręcanie śruby, Warszawa, W.A.B. 2015 (w przekładzie Witolda Pospieszały z 1959 roku powieść ta ukazała się pod tytułem W kleszczach lęku)
Philip Larkin, Zimowe królestwo, Biuro Literackie, 2017
Jerzy Pietrkiewicz, Zdobycz i wierność, W.A.B. 2018
Oscar Wilde, Dusza człowieka w socjalizmie, Karakter, 2019
Wilhelm Müller, Podróż zimowa (cykl 24 wierszy w: Ian Bostridge, Podróż zimowa Schuberta: anatomia obsesji, przeł. Szymon Żuchowski, PWM, 2019)
Monica James, Lawrence Liang, Danish Sheik, Amy Trautwein, Inny (również współautor jako Tłumacz), Niewidzialne biblioteki, Wydawnictwo Literackie 2022
Philip Larkin, Śnieg w kwietniową niedzielę. 44 wiersze, Biuro Literackie, 2022
J. M. Coetzee, Żywoty zwierząt, Wydawnictwo Znak 2022
Charles Dickens, Opowieść wigilijna, czyli kolęda prozą, Wydawnictwo Literackie 2022
William Faulkner, Gdy leżę konając, Znak Literanova 2023
Muriel Spark, Jazda, Znak Literanova 2025
Carl August Sandburg, Wiersze chicagowskie, Biuro Literackie 2025
=== Inne ===
Six Polish Poets (jako poeta i jako redaktor), Londyn, Arc Publications 2009
Free over Blood (Zeszyty Poetyckie/OFF Press, Londyn, 2011, pod redakcją D. Junga i M. Orlińskiego)
Il vetro è sottile: poeti polacchi contemporanei tradotti da poeti (jako poeta i jako redaktor z Matteo Campagnolim), Bellinzona, Casagrande 2012
Wielkie, pobrudzone, zachwycone zwierzę (jako autor wyboru wierszy J. Iwaszkiewicza i posłowia), Wrocław, Biuro Literackie 2013
Szyby są cienkie: szwajcarskie wiersze włoskojęzyczne w tłumaczeniach polskich poetów (red. Matteo Campagnoli, Jacek Dehnel, Justyna Hanna Orzeł) Wrocław, Biuro Literackie 2015 ISBN 978-83-65125-01-9
Ćwiartka Szymborskiej, czyli lektury nadobowiązkowe (jako autor wyboru tekstów Wisławy Szymborskiej i wstępu), Kraków, Wydawnictwo Znak, 2021.
Jest współtwórcą scenariusza filmu Twój Vincent (Loving Vincent) 2017
== Przekłady na języki obce ==
== Przypisy ==
== Linki zewnętrzne ==
Strona Dehnela w serwisie Literackie.pl
Analiza tomu Brzytwa okamgnienia. allarte.pl. [zarchiwizowane z tego adresu (2010-05-01)].
Jacek Dehnel w portalu natemat.pl (wersja archiwalna)
Utwory Jacka Dehnela w bibliotece Polona
Jacek Dehnel w bazie IMDb (ang.)
Jacek Dehnel w bazie Filmweb
Jacek Dehnel w bazie filmpolski.pl
📊
Mapa Powiązań
Neural_Network // Co-Mentioned_Entities
📰
Najnowsze Wzmianki
Live_Feed // 1 artykułów
>_ Jacek Dehnel
Osoba // Entity_Profile
[DATA] Jacek Maria Dehnel (ur. 1 maja 1980 w Gdańsku) – polski pisarz, tłumacz i malarz. Autor książek poetyckich, powieści i opowiadań.
== Życiorys ==
Jego matką jest Anna Karpińska-Dehnel, malarka, ojcem zaś Jacek Dehnel, inżynier. Absolwent V LO im Stefana Żeromskiego w Gdańsku Oliwie oraz Międzywydziałowych Indywidualnych Studiów Humanistycznych na Uniwersytecie Warszawskim. Stypendysta Krajowego F
[METRICS] Encja posiada 1 wzmianek w bazie oraz 1 powiązanych artykułów. Trust Score: 50/100.
Wersja statyczna dla wyszukiwarek. Pełna wersja interaktywna z grafiką dostępna po włączeniu JavaScript.